SnugRide® Click Connect™40©2013 Graco PD261471A 11/13 US
103.2 Warnings for Use With a Stroller USE ONLY WITH STROLLERS THAT ARE PART OF THE GRACO CLICK CONNECT TM TRAVEL SYSTEM. Refer to stroller owner’s
11 FALL HAZARD: Child’s movements also can move carrier. NEVER place carrier on edges of countertops, tables or other high surfaces. Always stay wi
12Your child MUST meet the following requirements: WEIGHT: 4-40 lbs. (1.8 kg-18 kg) AND HEIGHT: 35 inches (89 cm) or less in height.TO AVOID S
13IMPROPER PLACEMENT OF THE CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle may not be safe for
14 The VEHICLE seat must face forward. DO NOT use child restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO N
15LATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Please refer to vehicle owner’s manual for LATCH locations.DO NOT use any of the following sy
16THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR CHILD RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those
17 Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR)The automatic locking retractor will no
18To Install Locking Clip: (DO NOT use with base) 1. Tighten the buckled belt by pushing down hard on the child restraint and pulling hard on the s
19Newer vehicles may have one or more seating positions with LATCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle lower anchor poin
21.0 Warning to Parents and Other Users ...4-52.0 Registration Information ...
20FRONT VIEWHandleVehicle belt hookHandleadjustmentbuttonHarness buckle tonguesChest clipHarness buckleHarness adjustment buttonHarness adjustment
21Release handleLocking clip storage**Locking ClipThe locking clip is stored on the bottom of the child restraint. You will need to use it with c
22LATCH Connector *LATCH StorageLock-offUnited States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a system for installing car seats in vehicle
23To remove, squeeze release handle at back of child restraint and lift out of base as shown .To put child restraint in base, push child restraint do
24To prevent ejection in sudden stop or crash:Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level.5.3 Harn
25Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Insert elastic strap on back of head pillow through harn
266.1 Installing the Child Restraint Without Base Using Vehicle Belt6.0 How to Install the Child Restraint/BaseYou must carefully follow the in
271. Place the child restraint without base in a rear-facing position in a vehicle seat.2. Thread the lap belt or lap portion of a lap/shoulder b
28Belts MUST go under lock-offLap Belt Lap/Shoulder Belt1. Make sure vehicle is on level ground in order to get the correct recline position.2. Pl
295. To create a secure installation, while pushing down on the base, pull the free end of the lap belt or the shoulder portion of the lap/shou
35.0 Features and Components ...20-25 5.1 Adjusting Handle ...
301. MAKE SURE vehicle is on level ground. Make sure to check your vehicle owner's manual for LATCH seating positions.2. To access LATC
318. NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor . 9. Test child restraint for secure installation as described in
32Failure to properly recline the child restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury or death.If the child restraint is too upri
33USING CHILD RESTRAINT AND BASE TOGETHER:1) Vehicle MUST be level with ground to get correct recline position.2) Use level indicator on base. When
34To use footrest, pull up as shown .To store footrest, push down on footrest as shown .6.5 To Use FootrestTo Adjust Recline on Base:Press down
351. Remove child restraint from base and rotate handle down to sitting position. See “5.1 Adjusting Handle” and “5.2 Removing and Attaching Child
364. If the head support position must be adjusted: remove child from child restraint and adjust head support by doing the following: A. Press but
37FOR SMALLER BABIES:Turn child restraint over and push crotch strap clip through the front crotch slot and seat pad. Re-insert clip through the
38Failure to properly secure your child in the child restraint/carrier increases the risk of serious injury or death from suffocation or falls, or in
394. Place your child in the infant restraint as shown in , not . Place the harness straps around your child.5. Insert the two buckle tongues in
4DO NOT PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If the air bag inflates, it can hit the child restraint wit
407. Snap chest clip pieces together . 8. Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown . CHECK that both straps are flat and snu
41Final Safety Check: Every time you drive with your child,PUSH DOWN on the top of the child restraint slowly but firmly to make sure the vehicle bel
42When installing in an airplane using the base, install the same way as in an automobile with a lap only belt leaving the lock-off unlatched to allow
43TO CLEAN HEAD SUPPORT PAD: 1. Unfasten snaps on both sides of head support pad.2. Pull out from around harness straps and pull pad away fr
44 CHILD RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USE BLEACH OR DETERGENT which may wea
451. Turn restraint over, push clip through crotch strap slot .2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate the buc
46Notes
48To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following:www.gracobaby.comor1-800-345
©2013 Graco PD261471A 11/13 US
5Failure to properly use this child restraint increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or crash. Your child’s safet
21.0 Advertencia a padres y otros usuarios ...4-52.0 Información sobre el registro ...
35.0 Características y componentes ...20-25 5.1 Cómo ajustar la manija ...
4NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se i
5No usar debidamente este sistema de seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o ac
62.2 Para obtener información sobre el retiro de productos del mercado2.1 Registro de su sistema de seguridad para niñosNúmero de modelo:Fecha de fabr
7DEJE de usar este sistema de seguridad para niños o la base y tírelo a la basura 7 años después de la fecha de fabricación.Busque esta etiqueta en la
8 NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL
9 6HJ~QODVHVWDGtVWLFDVGHDFFLGHQWHVLOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS A LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUGAR
103.2 Advertencias para el uso con un cochecito USAR SOLAMENTE CON COCHECITOS QUE SON PARTE DEL SISTEMA DE VIAJES CLICK CONNECT™ DE GRACO. Consulte
11 PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño también pueden mover el transportador. NUNCA ponga el transportador en los bordes de mesadas, mesas u
62.2 For Recall Information2.1 Register Your Child RestraintModel Number:Date of Manufacture:Purchase Date:Please fill in the above information. The
12Su niño DEBE cumplir los siguientes requisitos: PESO: de 1,8 kg a 18 kg (4 a 40 libras) Y ALTURA: 89 cm (35 pulgadas) o menos de altura.PARA
13LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE. Algunas posiciones del asiento
14 El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante. NO use el sistema de seguridad para niños en asientos del vehículo con respaldos q
15El LATCH puede usarse EN LUGAR DEL sistema de cinturones del vehículo. Por favor, consulte el manual del dueño del vehículo para identificar las ubi
16LOS SIGUIENTES SISTEMAS DE CINTURONES PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, SI la ubicación del asiento cumple todos los otros requi
17 Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de unión con traba Cinturones para la falda con retractor de seguridad automático (ALR
18Para instalar la traba de seguridad: (NO lo use con la base) 1. Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el sistema de seguridad para niños
19Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LATCH. Si el vehículo viene equipado con el sistema LATCH, se po
20VISTA DELANTERAManijaGancho del cinturón del vehículoBotón de ajuste de la manijaPresilla para el pechoHebilla del arnésBotón de ajuste del arnésC
21Manija de liberaciónAlmacenamiento de la traba de seguridad**Traba de seguridadLa traba de seguridad se guarda en la parte de abajo del sistema de s
7STOP using this child restraint or base and throw it away 7 years after the date of manufacture.Look for this sticker on rear of child restraint or o
22Conexiones del LATCH *Almacenamiento del sistema LATCH Traba del cinturónLas Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han de
23Para sacarlo, apriete la manija de liberación en la parte trasera del sistema de seguridad para niños y levántelo de la base como se indica .Para p
24Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla
25Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda. Inserte la correa elástica en la parte de atrás
266.1 Instalación del sistema de seguridad para niños sin la base usando el cinturón del vehículo 6.0 Cómo instalar el Sistema de seguridad para ni
27Cinturón para la falda1. Coloque el sistema de seguridad para niños sin la base orientado hacia atrás en un asiento del vehículo.2. Pase el cint
281. Asegúrese de que el vehículo esté sobre piso nivelado para poder obtener la posición correcta de reclinación.2. Coloque la base orientada hac
295. Para crear una instalación segura, mientras empuja a la base hacia abajo, tire la punta libre del cinturón para la falda o la parte del hombr
301. ASEGÚRESE de que el vehículo esté en un piso nivelado. Asegúrese de verificar el manual del dueño de su vehículo para obtener las posiciones de
318. NUNCA ponga dos conectores LATCH en un anclaje LATCH del vehículo . 9. Pruebe el sistema de seguridad para niños para determinar si la
8 DO NOT INSTALL OR USE THIS CHILD RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MAN
32No reclinar debidamente el sistema de seguridad para niños en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte.Si el sistema
33USAR JUNTOS LA BASE Y EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS:1) El vehículo DEBE estar nivelado con el piso para obtener la posición correcta de rec
34Para usar el apoyapié, levántelo como se indica .Para guardar el apoyapié, empújelo hacia abajo como se indica .6.5 Para usar el apoyapiéPara
351. Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire la manija hacia abajo hasta la posición de sentado. Ver “5.1 Cómo ajustar la manija
364. Si se debe ajustar la posición del soporte de la cabeza: saque al niño del sistema de seguridad para niños y ajuste el soporte de la cabeza h
37PARA BEBÉS MÁS PEQUEÑOS:De vuelta el sistema de seguridad para niños y pase la correa de la entrepierna por la ranura delantera de la entrepierna
38No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para niños/transportador aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte por asfixia o
395. Coloque a su niño en el sistema de seguridad para niños como se indica en , no en . Ponga las correas del arnés alrededor de su niño.6. Ins
407. Trabe las partes de la traba del pecho juntas . 8. Tire de la correa de ajuste del arnés para ajustar las correas como se indica . ASEGÚRES
41Verificación final de seguridad: Cada vez que sale en automóvil con su niño,EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte de arriba del sistema
9 According to crash statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS
421. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LATCH hasta su máxima longitud .2. Busque la puerta del compartimiento de almacenamiento a
43PARA LIMPIAR LA ALMOHADILLA DEL SOPORTE DE LA CABEZA: 1. Desabroche los botones en ambos costados de la almohadilla del soporte de la cabeza.2. T
44 LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS pueden limpiarse con una solución de jabón suave y agua. NO USE BLANQUEADOR
451. De vuelta el sistema de seguridad, pase la presilla por la ranura de la correa de la entrepierna .2. Para limpiar la hebilla, póngala en una t
46Notas
47Notas
48Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:www.grac
Comentarios a estos manuales