Graco SnugRide Click Connect 40 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Asiento de coche Graco SnugRide Click Connect 40. Graco SnugRide Click Connect 40 User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Click Connect™40

SnugRide® Click Connect™40©2013 Graco PD261471A 11/13 US

Pagina 2

103.2 Warnings for Use With a Stroller USE ONLY WITH STROLLERS THAT ARE PART OF THE GRACO CLICK CONNECT TM TRAVEL SYSTEM. Refer to stroller owner’s

Pagina 3

11 FALL HAZARD: Child’s movements also can move carrier. NEVER place carrier on edges of countertops, tables or other high surfaces. Always stay wi

Pagina 4

12Your child MUST meet the following requirements: WEIGHT: 4-40 lbs. (1.8 kg-18 kg) AND HEIGHT: 35 inches (89 cm) or less in height.TO AVOID S

Pagina 5

13IMPROPER PLACEMENT OF THE CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your vehicle may not be safe for

Pagina 6 - 2.0 Registration Information

14 The VEHICLE seat must face forward. DO NOT use child restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO N

Pagina 7 - 2.3 If You Need Help

15LATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Please refer to vehicle owner’s manual for LATCH locations.DO NOT use any of the following sy

Pagina 8 - 3.0 Important Information

16THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR CHILD RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those

Pagina 9

17 Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR)The automatic locking retractor will no

Pagina 10

18To Install Locking Clip: (DO NOT use with base) 1. Tighten the buckled belt by pushing down hard on the child restraint and pulling hard on the s

Pagina 11

19Newer vehicles may have one or more seating positions with LATCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle lower anchor poin

Pagina 12 - 3.4 Height and Weight Limits

21.0 Warning to Parents and Other Users ...4-52.0 Registration Information ...

Pagina 13 - Seat Location

20FRONT VIEWHandleVehicle belt hookHandleadjustmentbuttonHarness buckle tonguesChest clipHarness buckleHarness adjustment buttonHarness adjustment

Pagina 14

21Release handleLocking clip storage**Locking ClipThe locking clip is stored on the bottom of the child restraint. You will need to use it with c

Pagina 15

22LATCH Connector *LATCH StorageLock-offUnited States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a system for installing car seats in vehicle

Pagina 16

23To remove, squeeze release handle at back of child restraint and lift out of base as shown .To put child restraint in base, push child restraint do

Pagina 17 -  Lap Belts with Automatic

24To prevent ejection in sudden stop or crash:Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level.5.3 Harn

Pagina 18 -  Combination Lap/Shoulder

25Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Insert elastic strap on back of head pillow through harn

Pagina 19 - 4.3 LATCH Locations

266.1 Installing the Child Restraint Without Base Using Vehicle Belt6.0 How to Install the Child Restraint/BaseYou must carefully follow the in

Pagina 20 - 5.0 Features and Components

271. Place the child restraint without base in a rear-facing position in a vehicle seat.2. Thread the lap belt or lap portion of a lap/shoulder b

Pagina 21 - REAR VIEW

28Belts MUST go under lock-offLap Belt Lap/Shoulder Belt1. Make sure vehicle is on level ground in order to get the correct recline position.2. Pl

Pagina 22

295. To create a secure installation, while pushing down on the base, pull the free end of the lap belt or the shoulder portion of the lap/shou

Pagina 23 - 5.1 Adjusting Handle

35.0 Features and Components ...20-25 5.1 Adjusting Handle ...

Pagina 24 - 5.4 Canopy Attachment

301. MAKE SURE vehicle is on level ground. Make sure to check your vehicle owner's manual for LATCH seating positions.2. To access LATC

Pagina 25

318. NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor . 9. Test child restraint for secure installation as described in

Pagina 26 - Base Using Vehicle Belt

32Failure to properly recline the child restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury or death.If the child restraint is too upri

Pagina 27

33USING CHILD RESTRAINT AND BASE TOGETHER:1) Vehicle MUST be level with ground to get correct recline position.2) Use level indicator on base. When

Pagina 28

34To use footrest, pull up as shown .To store footrest, push down on footrest as shown .6.5 To Use FootrestTo Adjust Recline on Base:Press down

Pagina 29

351. Remove child restraint from base and rotate handle down to sitting position. See “5.1 Adjusting Handle” and “5.2 Removing and Attaching Child

Pagina 30

364. If the head support position must be adjusted: remove child from child restraint and adjust head support by doing the following: A. Press but

Pagina 31

37FOR SMALLER BABIES:Turn child restraint over and push crotch strap clip through the front crotch slot  and seat pad. Re-insert clip through the

Pagina 32 - USING CHILD RESTRAINT ONLY:

38Failure to properly secure your child in the child restraint/carrier increases the risk of serious injury or death from suffocation or falls, or in

Pagina 33 - BASE TOGETHER:

394. Place your child in the infant restraint as shown in , not . Place the harness straps around your child.5. Insert the two buckle tongues in

Pagina 34 - 6.5 To Use Footrest

4DO NOT PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If the air bag inflates, it can hit the child restraint wit

Pagina 35 - 7.0 Using Child Restraint

407. Snap chest clip pieces together . 8. Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown . CHECK that both straps are flat and snu

Pagina 36

41Final Safety Check: Every time you drive with your child,PUSH DOWN on the top of the child restraint slowly but firmly to make sure the vehicle bel

Pagina 37

42When installing in an airplane using the base, install the same way as in an automobile with a lap only belt leaving the lock-off unlatched to allow

Pagina 38

43TO CLEAN HEAD SUPPORT PAD: 1. Unfasten snaps on both sides of head support pad.2. Pull out from around harness straps and pull pad away fr

Pagina 39

44 CHILD RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USE BLEACH OR DETERGENT which may wea

Pagina 40

451. Turn restraint over, push clip through crotch strap slot .2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate the buc

Pagina 41

46Notes

Pagina 43 - 8.3 Cleaning and Maintenance

48To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following:www.gracobaby.comor1-800-345

Pagina 44

©2013 Graco PD261471A 11/13 US

Pagina 45 - 8.4 Buckle Cleaning Process

5Failure to properly use this child restraint increases the risk of serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or crash. Your child’s safet

Pagina 46

21.0 Advertencia a padres y otros usuarios ...4-52.0 Información sobre el registro ...

Pagina 47

35.0 Características y componentes ...20-25 5.1 Cómo ajustar la manija ...

Pagina 48 - 1-800-345-4109

4NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se i

Pagina 49

5No usar debidamente este sistema de seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o ac

Pagina 50

62.2 Para obtener información sobre el retiro de productos del mercado2.1 Registro de su sistema de seguridad para niñosNúmero de modelo:Fecha de fabr

Pagina 51

7DEJE de usar este sistema de seguridad para niños o la base y tírelo a la basura 7 años después de la fecha de fabricación.Busque esta etiqueta en la

Pagina 52

8 NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL

Pagina 53

9 6HJ~QODVHVWDGtVWLFDVGHDFFLGHQWHVLOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS A LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUGAR

Pagina 54

103.2 Advertencias para el uso con un cochecito USAR SOLAMENTE CON COCHECITOS QUE SON PARTE DEL SISTEMA DE VIAJES CLICK CONNECT™ DE GRACO. Consulte

Pagina 55 - 2.3 Si necesita ayuda

11 PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño también pueden mover el transportador. NUNCA ponga el transportador en los bordes de mesadas, mesas u

Pagina 56 - 3.0 Información importante

62.2 For Recall Information2.1 Register Your Child RestraintModel Number:Date of Manufacture:Purchase Date:Please fill in the above information. The

Pagina 57

12Su niño DEBE cumplir los siguientes requisitos: PESO: de 1,8 kg a 18 kg (4 a 40 libras) Y ALTURA: 89 cm (35 pulgadas) o menos de altura.PARA

Pagina 58

13LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE. Algunas posiciones del asiento

Pagina 59

14 El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante. NO use el sistema de seguridad para niños en asientos del vehículo con respaldos q

Pagina 60 - A CONTINUACIÓN

15El LATCH puede usarse EN LUGAR DEL sistema de cinturones del vehículo. Por favor, consulte el manual del dueño del vehículo para identificar las ubi

Pagina 61

16LOS SIGUIENTES SISTEMAS DE CINTURONES PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, SI la ubicación del asiento cumple todos los otros requi

Pagina 62

17 Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de unión con traba Cinturones para la falda con retractor de seguridad automático (ALR

Pagina 63

18Para instalar la traba de seguridad: (NO lo use con la base) 1. Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el sistema de seguridad para niños

Pagina 64

19Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LATCH. Si el vehículo viene equipado con el sistema LATCH, se po

Pagina 65

20VISTA DELANTERAManijaGancho del cinturón del vehículoBotón de ajuste de la manijaPresilla para el pechoHebilla del arnésBotón de ajuste del arnésC

Pagina 66 - /2 pulgada)

21Manija de liberaciónAlmacenamiento de la traba de seguridad**Traba de seguridadLa traba de seguridad se guarda en la parte de abajo del sistema de s

Pagina 67 - 4.3 Ubicación del LATCH

7STOP using this child restraint or base and throw it away 7 years after the date of manufacture.Look for this sticker on rear of child restraint or o

Pagina 68 - 5.0 Funciones y componentes

22Conexiones del LATCH *Almacenamiento del sistema LATCH Traba del cinturónLas Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han de

Pagina 69 - VISTA TRASERA

23Para sacarlo, apriete la manija de liberación en la parte trasera del sistema de seguridad para niños y levántelo de la base como se indica .Para p

Pagina 70

24Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla

Pagina 71 - 5.1 Ajuste de la manija

25Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda. Inserte la correa elástica en la parte de atrás

Pagina 72

266.1 Instalación del sistema de seguridad para niños sin la base usando el cinturón del vehículo 6.0 Cómo instalar el Sistema de seguridad para ni

Pagina 73

27Cinturón para la falda1. Coloque el sistema de seguridad para niños sin la base orientado hacia atrás en un asiento del vehículo.2. Pase el cint

Pagina 74

281. Asegúrese de que el vehículo esté sobre piso nivelado para poder obtener la posición correcta de reclinación.2. Coloque la base orientada hac

Pagina 75

295. Para crear una instalación segura, mientras empuja a la base hacia abajo, tire la punta libre del cinturón para la falda o la parte del hombr

Pagina 76

301. ASEGÚRESE de que el vehículo esté en un piso nivelado. Asegúrese de verificar el manual del dueño de su vehículo para obtener las posiciones de

Pagina 77

318. NUNCA ponga dos conectores LATCH en un anclaje LATCH del vehículo . 9. Pruebe el sistema de seguridad para niños para determinar si la

Pagina 78

8 DO NOT INSTALL OR USE THIS CHILD RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MAN

Pagina 79

32No reclinar debidamente el sistema de seguridad para niños en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte.Si el sistema

Pagina 80

33USAR JUNTOS LA BASE Y EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS:1) El vehículo DEBE estar nivelado con el piso para obtener la posición correcta de rec

Pagina 81

34Para usar el apoyapié, levántelo como se indica .Para guardar el apoyapié, empújelo hacia abajo como se indica .6.5 Para usar el apoyapiéPara

Pagina 82 - 6.5 Para usar el apoyapié

351. Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire la manija hacia abajo hasta la posición de sentado. Ver “5.1 Cómo ajustar la manija

Pagina 83

364. Si se debe ajustar la posición del soporte de la cabeza: saque al niño del sistema de seguridad para niños y ajuste el soporte de la cabeza h

Pagina 84 - DEL ASIENTO

37PARA BEBÉS MÁS PEQUEÑOS:De vuelta el sistema de seguridad para niños y pase la correa de la entrepierna por la ranura delantera de la entrepierna 

Pagina 85

38No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para niños/transportador aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte por asfixia o

Pagina 86

395. Coloque a su niño en el sistema de seguridad para niños como se indica en , no en . Ponga las correas del arnés alrededor de su niño.6. Ins

Pagina 87

407. Trabe las partes de la traba del pecho juntas . 8. Tire de la correa de ajuste del arnés para ajustar las correas como se indica . ASEGÚRES

Pagina 88

41Verificación final de seguridad: Cada vez que sale en automóvil con su niño,EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte de arriba del sistema

Pagina 89

9 According to crash statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS

Pagina 90 - 8.0 Información adicional

421. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LATCH hasta su máxima longitud .2. Busque la puerta del compartimiento de almacenamiento a

Pagina 91

43PARA LIMPIAR LA ALMOHADILLA DEL SOPORTE DE LA CABEZA: 1. Desabroche los botones en ambos costados de la almohadilla del soporte de la cabeza.2. T

Pagina 92

44 LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS pueden limpiarse con una solución de jabón suave y agua. NO USE BLANQUEADOR

Pagina 93

451. De vuelta el sistema de seguridad, pase la presilla por la ranura de la correa de la entrepierna .2. Para limpiar la hebilla, póngala en una t

Pagina 94

46Notas

Pagina 95

47Notas

Pagina 96

48Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:www.grac

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios