Graco Model Type 7431 Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cochecitos Graco Model Type 7431. Graco Model Type 7431 User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 100
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Stroller
Owner’s Manual
Please save for future use.
Poussette
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cochecito
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the rear leg of your stroller.
Thank you for purchasing
this Graco
®
stroller!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco stroller
is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Before using your stroller, please
take a few minutes to read this
Owner’s Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your stroller properly.
6900 Series
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2001 Graco 778-11-01
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette sur la jambe
arrière de votre poussette.
Merci de votre achat d’une
poussette Graco
®
!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que votre poussette
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser la poussette, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
la poussette.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en la pata trasera
del cochecito.
¡Gracias por comprar este
cochecito Graco
®
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su cochecito Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su cochecito, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su cochecito
de manera correcta.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Indice de contenidos

Pagina 1 - Cochecito

StrollerOwner’s Manual Please save for future use.PoussetteManuel d'utilisateurVeuiller garder pour usage ultérieur.CochecitoManual del propieta

Pagina 2 - MISE EN GARDE

10778-11-01To Use StrollerPour utiliser la poussettePara usar el cochecito1213ADVERTENCIA Evite unalesión seria debido a una calda o resbalamiento del

Pagina 3

Model No. • N° de modelo Serial No. • N° de serie (Both Numbers Required/Se requieren ambos números)Check or money

Pagina 4 - ¿Preguntas?

11778-11-01To Recline SeatPour incliner le siègePara reclinar el asientoTo adjust leg restPour régler le repose-piedPara ajustar el reposapiernas18192

Pagina 5 - ¡CHASQUIDO!

12778-11-01To Fold StrollerPlier la poussettePara plegar el cochecitoBefore folding stroller: 1) lock frontswivel wheels, 2) adjust seat back toreclin

Pagina 6 - OR • OU • O

13778-11-01Optional features (on certain models)Caractéristiques en option(sur certains modèles)Funciones opcionales (en ciertos modelos)Parent’s tray

Pagina 7 - El eje trasero

14778-11-01To Attach Graco®Infant Carrier(on certain models)Attacher le porte-bébé Graco®(sur certains modèles)Instalación del transportador Graco®(en

Pagina 8 - Las ruedas traseras

15778-11-0131 3230Recline the stroller seat back toits lowest position.Move carrier handle to carryingposition.Position mounting notches overtray.

Pagina 9 - Para inflar las cubiertas

16778-11-01To remove plugs:WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable.3436(USA)T

Pagina 10 - 778-11-01

17778-11-01Care and MaintenanceSoins et entretienCuidado y mantenimientoREMOVABLE SEAT may bemachine washed in cold water ondelicate cycle and drip-d

Pagina 11

19778-11-01Replacement Parts (USA)Piezas de repuesto (EE.UU)Complete the form below. Your strollermodel number MUST be included on theform to ensure p

Pagina 12 - Para plegar el cochecito

1READ THIS MANUALKEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Do not install or use this infant restraint until youread and understand the instructions in this ma

Pagina 13

2778-11-01NEVER LEAVE child unattended.Always keep child in view while in stroller.AVOID FINGER ENTRAPMENT:Use care when folding and unfoldingthe st

Pagina 14

21.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51.1 Register Your Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 15

35.0 Using Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-365.1 Positioning Harness Straps . . . . . . . . . . .

Pagina 16

4Model Number:Serial Number:Purchase Date:1.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The model and serial numberscan be

Pagina 17 - Care and Maintenance

51.3 If You Need HelpIn the U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceDepartment with any questions you may have concerning parts, use,or

Pagina 18

6Each model of the infant restraint comes with different harnessoptions. To adjust your infant restraint properly, it is very important to follow the

Pagina 19 - Infant Restraint/Carrier

72.1 3-Point Harness ModelHandleHarnessslotsVehicle belthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessbuckleHarnessstrapsFRONT VIEW: 3-POINT HARNESS

Pagina 20

8REAR VIEW: 3-POINT HARNESSCanopyHarnessslotReleasehandleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’smanualpocketLockingclip**HarnessanchorbuckleMountingnotc

Pagina 21

92.2 5-Point Harness ModelFRONT VIEW: 5-POINT HARNESSHandleHarnessslotsVehiclebelthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarness adjustment strapHarness

Pagina 22 - 1.0 Registration Information

10REAR VIEW: 5-POINT HARNESSCanopyHarness slotRelease handleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’s manualpocketHarness adjustmentstrapMountingnotchMeta

Pagina 23 - 1.3 If You Need Help

112.3 Removing and Attaching Base2.4 Adjusting HandleTo remove infant restraint, squeeze handle atback of seat and lift infant restraint from baseas s

Pagina 24 - 2.0 Features and Components

3778-11-01WARNINGADVERTENCIAMISE EN GARDENEVER PLACE child in the strollerwith head toward front of stroller.NEVER ALLOW YOURSTROLLER to be used as

Pagina 25 - 2.1 3-Point Harness Model

122.5 Attaching Canopy1. Infant restraint comes with four(two on certain models) identicalcanopy support parts. Thread one canopy supportcompletely th

Pagina 26

13Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sidesand resnap them with the harness straps t

Pagina 27 - 2.2 5-Point Harness Model

143.0 Important Information3.1 Warnings for Use as Infant Restraint• DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAN

Pagina 28

15• SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babies or those who have tested positive for positional apnea, may be at increased risk of suffering

Pagina 29 - 2.4 Adjusting Handle

16• NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged infant restraint harness or vehicle se

Pagina 30 - 2.5 Attaching Canopy

17• FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier.NEVER place carrier near edges of countertops, tables or otherhigh surfaces. Always stay within a

Pagina 31

183.4 Height and Weight LimitsYour child MUST meet all requirements:• WEIGHT: 20 lbs. (9 kg) or less• HEIGHT: 26 inches (66 cm) or lessFAILURE TO USE

Pagina 32 - 3.0 Important Information

194.0 Infant Restraint Location4.1 Vehicle Seat RequirementsIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.

Pagina 33

204.2 Vehicle Seat Belt Requirements• The VEHICLE seat must face forward.• DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backsthat will not l

Pagina 34

21• Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR)This lap belt stays loose and can move until it locksin a crash or sudden stop.• Combination Lap/S

Pagina 35 - 3.3 Additional Warnings

4778-11-01or write to us at:sinon, écrivez-nous à:o escribanos a:USA:Graco Children’s Products Inc.Customer Service DepartmentP.O. Box 100, Main Stree

Pagina 36 - 3.4 Height and Weight Limits

224.2.2 SAFE Vehicle Belt SystemsTHE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOURINFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other require-ments

Pagina 37 - 4.0 Infant Restraint Location

23• Combination Lap/ShoulderBelt with Sliding Latch PlateThis belt has a latchplate thatslides freely along the belt.This belt MUST be converted to pr

Pagina 38

245.1 Positioning Harness StrapsFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPSFOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUSINJURY OR DEATH IN THE EVENT

Pagina 39

255.1.1 3-Point Harness1. From back, push harness anchor buckle back through harness slot. If necessary, from front, use harness strap to pull buckle

Pagina 40

265.1.2 5-Point Harness1. Depress the harness adjustment buttonunder the seat flap . Pull the shoulderstraps out to loosen the harness .2. Behind

Pagina 41 -  and 

27FOR SMALLER BABY:Use the lower harness slots  (if they are even with or just belowyour child’s shoulders) and the upper strap loops . The ends oft

Pagina 42 - 5.0 Using Infant Restraint

5.2 Securing Child in Infant RestraintFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrierincreases the risk of serious injury or dea

Pagina 43 - 5.1.1 3-Point Harness

5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure thatyou hear a “click.”DO NOT use the infant restraint ifthe harness does not latch in

Pagina 44 - . Follow the

5.2.2 5-Point Harness5. Insert the two buckle tongues into the harness buckle on thecrotch strap. Make sure that you hear each tongue click intothe b

Pagina 45

315.3 Installing the Infant Restraint/BaseYou must carefully follow the instructions provided by your vehiclemanufacturer, in addition to the informat

Pagina 46 - . Pull the harness straps

5778-11-01AssemblyAssemblageMontajeTo Open StrollerOuvrir la poussetteAbrir el cochecito12Check that stroller is completely open (by trying to foldit)

Pagina 47 - 5.2.1 3-Point Harness

323. Thread the seat belt:4. Buckle the seat belt. Make sure the buckletongue goes into the correct buckle . Theseat belt should not be twisted or

Pagina 48 - . CHECK that both

336. Push the infant restraint down into the baseand make sure that you hear a “click” .Pull up on the infant restraint to be sure it is latched sec

Pagina 49

For your child’s safety, it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a leve

Pagina 50

When using the base:To lower the foot; pull down on the bottom ofthe foot to the desired setting to adjust therecline .To raise the foot; set the bas

Pagina 51

Final Safety Check: Every timeyou drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraintslowly but firmly to make sure the vehicle belt do

Pagina 52

6.1 Airplane UseInstall in an airplane the same way as in anautomobile. Notify the airline ahead of timethat you intend to bring the seat on board.Use

Pagina 53

38Reverse steps to reinstall seat pad. Check that harness system is nottwisted, and pull on harness system to be sure harness is securelyreinstalled.

Pagina 54

39Notes:

Pagina 55 - 6.0 Additional Information

40How to Order:Complete the form that follows. Your infant restraint model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacemen

Pagina 56

Seat padCanopyCanopy bow3-point harness5-point harnessHarness clipLocking clipHead supportBaseReturn the form with payment to:Graco Children’s Product

Pagina 57

6778-11-01Footrest and Front WheelsLe repose-pied et les roues avantReposapiés y lasruedas delanteras2XCheck that wheels are securely attachedby pulli

Pagina 58 - IF YOU NEED HELP

1LEA ESTE MANUALGUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO EN EL FUTURO.No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que lea y entienda las in

Pagina 59 - SHIP TO:

21.0 Información de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51.1 Inscriba su asiento de seguridad infantil . . . . . . . . .

Pagina 60 - Manual del propietario

35.0 Usar el asiento de seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-365.1 Posición de las correas . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 61

4Número de modelo:Número de serie:Fecha de compra:1.1 Inscriba su asiento de seguridad infantilComplete la información arriba indicada. Los números d

Pagina 62

51.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente con cualquier pregunta que tenga so

Pagina 63 - 1.2 Información de retirada

6Cada modelo del asiento de seguridad infantil viene con variasopciones de correas. Para ajustar su asiento de seguridad infantilcorrectamente, es muy

Pagina 64 - 1.3 Si necesita ayuda

72.1 Modelo de correas de 3 puntosAsaRanuras paralas correasGanchopara el cinturón del autoBotón paraajustar el asaClip decorreasHebillaCorreasVISTA D

Pagina 65

8VISTA TRASERA: CORREAS DE 3 PUNTOSCapotaRanura paralas correasMangopara soltarSeguro parala uniónIndicadorde nivel*Bolsillo para elmanual delpropieta

Pagina 66

92.2 Modelo de correas de 5 puntosVISTA DELANTERA: CORREAS DE 5 PUNTOSAsaRanuras paralas correasGanchopara el cinturón del autoBotón paraajustar elasa

Pagina 67

10VISTA TRASERA: CORREAS DE 5 PUNTOSCapotaRanura paralas correasMango parasoltarSeguro parala uniónIndicadorde nivel*Bolsillo para el manual del propi

Pagina 68

7778-11-01Rear AxleL’essieu arrièreEl eje traseroADVERTENCIA de peligro deestrangulación: Saque y desecheinmediatamente las tapas de plásticode los ex

Pagina 69

112.3 Quitar y sujetar la base2.4 Ajustar el asaPara quitar el asiento de seguridad infantil,apriete el mango detrás del asiento y levanteel asiento d

Pagina 70 - 2.4 Ajustar el asa

122.5 Sujetar la capota1. El asiento de seguridad infantilviene con cuatro (dos en ciertosmodelos) piezas de soporte idénticas para la capotaPase un s

Pagina 71 - 2.5 Sujetar la capota

13Algunos niños pueden necesitar soporte adicional para mantener sucabeza y cuerpo en una posición cómoda. Desabroche los lados y vuelva a abrocharlos

Pagina 72

143.0 Información importante3.1 Advertencias para su uso comoasiento de seguridad infantil• NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL NI SU

Pagina 73 - 3.0 Información importante

15• ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, talescomo bebés prematuros o aquellos que han sido diagnosticadoscon apnea posicional, pueden correr un

Pagina 74

16• NO MODIFIQUE SU ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL YBASE ni use cualquier accesorio o pieza proporcionados por otros fabricantes.• NUNCA USE EL ASIENTO

Pagina 75

17• PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden hacerque el portabebés se deslice.NUNCA coloque el portabebés cerca de los bordes de encimeras,m

Pagina 76 - 3.3 Advertencias adicionales

18LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL ASIENTO DE SEGURIDADINFANTIL AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LAMUERTE. Algunas posiciones del asiento en su vehí

Pagina 77 - 4.0 Ubicación del asiento de

19• El asiento del VEHÍCULO debe orientarse hacia delante.• Cuando sea posible, sujete el asientode seguridad infantil en la posicióncentral del asien

Pagina 78

204.2 Requisitos para los cinturonesde seguridad del auto• NO USE EL ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL EN ASIENTOS DEL VEHÍCULO CON RESPALDOS QUE NO SECIE

Pagina 79

8778-11-01Rear WheelsLes roues arrièresLas ruedas traseras2X 2XEnclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc séparément, non pas au mê

Pagina 80 - 4.2.1 Sistemas de cinturones

21• Cinturones de regazo con retractor de cierre encaso de emergencia (ELR)Este cinturón de seguridad se mantiene suelto y puede moverse hasta que se

Pagina 81 - 4.2.2 Sistemas de cinturones

224.2.2 Sistemas de cinturones de autos SEGUROS• Cinturones de regazo - ajustados manualmenteCuando se abroche, el cinturón seajusta manualmente jalan

Pagina 82 - ½ pulgada desde la hebilla

23• Cinturones combinados de regazo/hombro con placa decierre deslizable Este cinturón cuenta con una placade cierre que se desliza libremente a lo la

Pagina 83 - 5.0 Usar el asiento de

24NO AJUSTAR LAS CORREAS DE MANERA APROPIADA ENSU NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LAMUERTE EN EL CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADAREPENTI

Pagina 84 - 5.1.1 Correas de 3 puntos

255.1.1 Correas de 3 puntos1. Desde la parte trasera, empuje la hebillade las correas por la ranura de las correas. Si es necesario, desde la partedel

Pagina 85 - 5.1.2 Correas de 5 puntos

265.1.2 Correas de 5 puntos1. Oprima el botón para ajustar las correasdebajo de la funda del asiento . Jale las correas de los hombros parasoltarlas

Pagina 86

27PARA UN BEBÉ MÁS PEQUEÑO:Use las ranuras de las correas inferiores  (si quedan al nivel o justo debajo de los hombros de su niño) y los bucles de l

Pagina 87 - . Jale las correas hacia

5.2 Sujetar al niño en el asientode seguridad infantilNo sujetar a su niño correctamente en el asiento de seguridadinfantil/portabebés aumenta en ries

Pagina 88 - 5.2.1 Correas de 3 puntos

5. Abroche la correa en el cierre entre las piernas del niño.Asegúrese de que oiga un "clic".NO use el asiento de seguridad infantil si la

Pagina 89 - 5.2.2 Correas de 5 puntos

5.2.2 Correas de 5 puntos5. Inserte las dos lengüetas de la hebilla en la hebillas de las correas en la correa de la entrepierna. Asegúrese de que oi

Pagina 90 - 5.3 Instalar el asiento de

9778-11-012XOn models with air inflatable tires, use the hub adapters and the plugs as shown in the illustration below:2X 2X92XEnclenchez la rondelle

Pagina 91 - El cinturón DEBE ir

31Debe seguir cuidadosamente las instrucciones proporcionadas por elfabricante de su vehículo, además de la información en este manual.Asegúrese de qu

Pagina 92

323. Pase el cinturón de seguridad:4. Abroche el cinturón de seguridad. Asegúrese de que la lengüeta de la hebilla se coloca en la hebilla correcta

Pagina 93

33Para una instalaciónbien ajustada, empuje hacia abajofuerte con su rodilla o con una mano libre en el centro delasiento de seguridadinfantil o su ba

Pagina 94

5.4 Reclinar el asiento de seguridadinfantil y la baseVerifique el indicador de nivel. Debe mirar el indicador en línea recta.—Si el indicador muestra

Pagina 95

Al usar la base:Para bajar el pie; jale del fondo del pie hastael nivel deseado para ajustar el reclinado .Para levantar el pie; coloque la base en u

Pagina 96 - 6.0 Información adicional

Control de seguridad final: Cadavez que maneje con su niño,EMPUJE HACIA ABAJO la parte superior delasiento de seguridad infantil despacio pero firmeme

Pagina 97

376.2 Limpieza y mantenimiento PARA QUITAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DESEGURIDAD INFANTIL,siga las instrucciones en"5.1 Posición de las

Pagina 98

38Con cuidado, quite la almohadilla del asiento. Lávela a máquina en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE CLORO. Siga los pasos en sentido

Pagina 100 - SHIP TO • Enviar a

40Devuelva el formulario con su pago a:Graco Children’s Products Inc.Customer Service DepartmentP.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520Cómo efect

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios